Table 3 shows the results of the mycelial growth tests conducted using test tubes to establish the optimal amount of added fossilised shell for mycelial growth. In the B group we initially conducted tests in five subgroups with 0% - 2% of added fossilised shell. However, not even the group with the 2% addition demonstrated the highest value. Therefore, we repeated the test, further increasing the amount of added fossilised shell to 3.5%. When we compared the amount of mycelial growth using the Tukey test, there was no significant difference between the groups with 2.5% - 3.5% added fossilised shell, but we used the 3.0% added group, which showed the greatest growth (88.1±4.4mm) in the subsequent cultivation tests. Further, in the BS group we similarly conducted tests on five subgroups of 0-2.0% added fossilised shell. When we compared them with the Tukey test, there was no significant difference between the groups with 1.0-2.0% added fossilised shell, but in subsequent cultivation tests we used the 1.0% group subgroup, which, like the 2.0% group, showed the greatest growth (91.0±6.0mm) yet had less added fossilised shell. Based on these results, Table 4 shows the pH after sterilisation of the B group (3.0±0.5% and 0%) and BS group (1.0±0.5% and 0%). We observed an increase in pH due to the added fossilised shell in both the B and BS groups. This is believed to be one factor contributing to the promotion of mycelial growth, so from the mycelial growth tests in the B and BS groups, it is presumed that the optimal pH at the start of incubation is 6.3-6.5. While the substrate compositions have differed, cultivation instructions to date have stated that the optimal pH at the start of incubation is in the range of 5.8-6.3 and 4.5-6.0, and the results of this study suggest that it is possible that there are significant variations in the optimal conditions for various strains.
The results of the cultivation tests based on added fossilised shell amounts established in the mycelial growth tests are shown in Table 5 (group B) and Table 6 (group BS). These tests were conducted with the amounts of added fossilised shell that had the best mycelial growth, which for group B were 3.0±0.5% and for group BS were 1.0±0.5%, as well as 0% for both groups. As a result, a significant increase in yield with the addition of fossilised shell was observed in all incubation periods for both the B and BS groups compared to the 0% negative control groups. From this, it is clear the yields in both group B and group BS increased greatly with the addition of fossilised shell. However, based on the difference in yields between group B and group BS, it is apparent that substituting cedar sawdust for beech sawdust, which has increased in price recently, was not effective under the conditions of this study. Further, there was no significant difference in yield between the amounts of fossilised shell added and the length of incubation of each group. This suggests that for this strain it is possible to reduce the incubation period for
A. polytricha, which generally has an incubation period of over 60 days, to 40-50 days by adding fossilised shell (See Tables 5 and 6). We expect that in future reducing the incubation period for other practical strains with the addition of fossilised shell will be investigated. With the recent revitalisation of domestic
A. polytricha production, there has been a steady increase in the release of cultivation manuals by public testing and research institutes across Japan as well as in the number of registration applications for cultivation varieties. In this context, the results from this study will contribute to strengthening the foundation of Japan’s
A. polytricha production by increasing yield and reducing the cultivation periods.
This English translation was done for the Japanese Exotic Mushroom Journal, and any errors in terminology, transcription, or in the presentation of the data are the responsibility of the Japanese Exotic Mushroom Journal. Please contact journal editors at jemj@salai.jp for a full list of citations and references (not translated). The download-edition has the full array of charts and tables referenced above.
About the Translator: Naomi Roulston has over a decade of experience as a Japanese to English translator and specialises in food, mushrooms, nutrition and lifestyle medicine, and travel and tourism. She has a postgraduate degree in translation, is NAATI-certified, and holds a Kinoko Meister certificate from the Japan Kinoko (mushroom) Meister Association.